


زبان دانمارکی زبان ملی دانمارک و یکی از دو زبان رسمی جزایر فارو (در کنار فارویی) است. تا سال ۲۰۰۹، دانمارکی یکی از دو زبان رسمی گرینلند در کنار گرینلندی بود. دانمارکی در گرینلند به عنوان دفاکتو به گونه گستردهای در گرینلند سخن گفته میشود و درصد ناشناختهای از مردمان بومی گرینلند دانمارکی زبان مادریشان است و درصد بزرگی از بومیان گرینلند دانمارکی را به عنوان زبان دوم سخن میگویند زیرا از سال ۱۹۲۸ به عنوان زبان اجباری آموزشی در گرینلند تصویب شدهاست. تا سال ۱۹۴۴ زبان دانمارکی در ایسلند یک زبان رسمی بود اما امروزه در مدارس ایسلند بهگونه گستردهای پس از انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی تدریس میشود. ایسلند یکی از قلمروهای کشور دانمارک-نروژ بود، کشوری که یکی از زبانهای رسمی آن دانمارکی بود.
گونه بیشتر شناخته شده زبان نروژی، بوکمل، به زبان دانمارکی بسیار نزدیک است زیرا زبان دانمارکی معیار تا سال ۱۸۱۴ به عنوان زبان دفاکتو در امور اداری در دانمارک-نروژ بود. برخلاف دیگر گویش نروژی، نروژی نو که بر پایه گویشهای محلی نروژ و نروژی قدیمی است، بوکمل بر پایه زبان دانمارکی است.به علاوه، در شلسویگ جنوبی جوامع چشمگیری از دانمارکیزبانان زندگی میکنند. دانمارکی در شلسویگ جنوبی زبان اقلیت به رسمیت شناختهشدهاست، همانگونه که آلمانی در مرز شمالی در دانمارک است. از این گذشته دانمارکی یکی از زبانهای رسمی اتحادیه اروپا و یکی از زبانهای پرکاربردشورای نوردیک است.[۳۰] در پیماننامه زبان نوردیک، شهروندان دانمارکیزبان شورای نوردیک حق دارند زبان مادری خود را در حین ارتباط با نهادهای رسمی دیگر کشورهای شورا به کار ببرند بدون اینکه نیاز به استفاده از ترجمه همزمان یا ترجمه عادی باشد.
هیچ قانون رسمیای دانمارکی را به عنوان زبان رسمی اعلام نمیکند و دانمارکی فقط زبان دفاکتواست. با این وجود، قانون آیین دادرسی مدنی دانمارکی را به عنوان زبان دادگاهها معرفی کردهاست. از سال ۱۹۹۷، مقامات دولتی موظف به رعایت املاء رسمی از طریق قانون نگارش رسمی هستند. در سده ۲۱ میلادی گفتگوهایی مبنی بر اینکه آیا دانمارکی باید به عنوان زبان رسمی منصوب شود یا نه در جریان بودهاست.
05:54:53
07:26:15
12:20:00
17:12:25
17:33:24